Ceci est mon blog personnel. Vous pouvez vous inscrire au flux RSS en cliquant ici. Pour accéder au site de ma maison d'édition,
cliquez sur le logo ci-dessous
Présentation
:
Stellamaris. Poèmes et photographie
:
Poésie classique et photographie, mis en résonance l'un avec l'autre - Edition
<br />
Bonsoir Stell, en approfondissant la lecture de ton blog, je viens de lire très attentivement la catégorie "amours douloureuses" et j'avoue que j'apprécie beaucoup tous ces très beaux poèmes. C'est<br />
un cri du coeur émouvant et sensible, intense, la poésie comme je l'aime. J'espère pour toi que tu ne souffres plus de ces regrets et cette solitude que l'on ressent à chaque vers, que tu as<br />
retrouvé la sérénité, dans l'écriture certainement mais aussi dans la vie de tous les jours. Je viens de lire là de très belles pages. Bisous. Danielle<br />
<br />
<br />
<br />
Merci de tout coeur Danielle, ton message me touche profondément. C'est en effet une des pages les plus douloureuses de ma vie, mais j'ai pu aujourd'hui la tourner, justement grâce à la poésie ...<br />
Je t'embrasse, de tout coeur. Encore merci !<br />
<br />
<br />
L
Liza Peninon
22/10/2008 19:51
C'est magnifique mais si poignant que ça m'en transperce le coeur, Michel . Pardon de n'avoir pas lu ce poème-là plus tôt ... Gros gros bisous et mon amitié chaleureuse en écho .Liza
<br />
Tu n'as pas à me demander pardon, GRRR ...<br />
<br />
Ne t'inquiète pas, je vais beaucoup mieux, comme je te l'ai écrit tout à l'heure ...<br />
<br />
Très grosses bises, tes mots me touchent profondément ! Merci.<br />
<br />
<br />
Un très beau chant d'amour. Un style qui se prête bien au thème. J'ai lu tes explications. J'aime ces poèmes qu'on pourrait mettre en chanson. Bonne journée.
Un beau chant d'amour ! Et bien qu'écrit en langue étrangère :-))) j'ai tout compris !Le rythme syncopé doit se prêter à la chanson je pense ...Bravo pour la découverte !AmitiésPS : je te signale une faute de clavier sur "bât", l'accent.
Ouf... une fièvre douleur qui fait mal, qui fait mal... une solitude torturante, je comprends ces mots là... que dire de plus. Je me retire, respectueuse de l'instant présent... <br />
<br />
Mes amitiés Stellamaris<br />
Nad<br />
<br />
p.s.: Merci pour la nouveauté de la forme et l'explication qui s'en suit...
<br />
Tu comprends bien ... Toute mon amitié<br />
<br />
<br />
M
Michel
13/06/2008 21:11
Ah .........Stellamaris .........ce qui compte fut que tu aies été aimé et que tu aies aimé.................et....je te souhaite de l'être encore.............haro mon gars...elles sont tellement belles.............moi je n'ai jamais su le dire ce mot... Beau texte au parfum de vécu..........amitiés Mimi.
C'est très joli. Cette forme convient tout à fait au thème, avec les répétitions qui ajoute de l'intensité aux mots (maux).Bravo pour ce poème et cette envie d'essayer que tu me donnes. Amitiés. Clo
Par ce poème, j'ai réécrit "A toi", un de mes tous premiers poèmes, qui me tient à coeur, mais que je trouve assez mal écrit.Ce soir j'ai découvert le gazhal, et il a été évident pour moi que c'est la forme qui s'imposait !Voici un résumé des principales règles du gazhal, forme fixe originaire d'Iran, d'Inde et du Pakistan :5 à 15 dystiques,vers de mêmes mesure, chacun pouvant être lu indépendammentUn refrain qui apparaît à la fin du premier vers et de tous les vers pairsUne rime interne au vers, juste avant le refrain, dans tous les vers ou apparaît ce refrain; pas de rime pour les vers sans refrain;une signature, plus ou moins explicite, dans le dernier dystique
<br />
En complément le lien vers le site ou j'ai trouvé toutes les explications que je viens de résumer<br />
<br />
http://poezibao.typepad.com/poezibao/2005/05/le_ghazal.html<br />
<br />
Sonnets et beaux vers aussi, j'ai aussi transposé un maximum de règles de la poésie classique française : règles de prosodie, alexandrins avec césure à l'hémistiche et, les refrains étant<br />
"masculins", ainsi que la rime interne qui précède, terminaison féminine pour les vers sans refrains<br />
<br />
<br />