Pour vous inciter à découvrir le magnifique blog de mon amie de plume Suzy Wong "Le Chrysanthème bipède", elle m'a autorisé à vous présenter
ce poème
Occupée à feuilleter son regard
Son regard insaisissable comme l’air
Comme l’air de me dire qu’il me fuit peut-être...
En prévision d'une partie de jeu de rôles que je compte animer sur l'univers du Disque Monde, de Terry Pratchett, je commence une galerie de portraits de
personnages de cet univers ... Aujourd'hui, le troll Détritus (le personnage le plus grand de la couverture de livre que j'ai mise en...
Je ne vais pas essayer de comprendre ce qu'est exactement un " malhoun" mais c'est une lecture agréable, cela parait facile et ne l'est sûrement pas, donc une réussite... Menfin, Sterenn la vieille , c'est moi! Maladroite comme souvent j'avais glissé dans le clair ruisseau! ;))
Commentaire n°2 posté par Mona le 02/04/2011 à 08h41
Merci de tout coeur, Mona ! Mais tu n'es certainement pas vieille !
Je crois comprendre que le malhoun demande une répétition des deux premiers vers? En tout cas le résultat est superbe comme toujours....
Bravo, bravo et amitiés sincères.
Commentaire n°3 posté par annie le 02/04/2011 à 09h05
Bonjour Annie, le malhoun est une forme issue de la chanson populaire marocaine, qu'un ami poète marocain, Flormed, a codifié en langue française ... Je te mets le lien vers la fiche qu'il a rédigé pour cela, sur un forum ou nous apprenons chaque mois une nouvelle forme ... Je crois que tu pourrais t'y plaire, d'ailleurs, si tu veux venir tu es cordialement invitée ! Bises, et merci !
Merci de tout coeur Francis, pour ton commentaire qui me touche ! Il est normal que cette forme soit musicale, elle est adaptée de la chanson populaire marocaine ... Toute mon amitié.
j'adore ces photos...
amiti&
tilk
J'ai pensé à toi en la postant ! Elle est tellement picturale, on voit les coups de pinceau ... Toute mon amitié.
Je ne vais pas essayer de comprendre ce qu'est exactement un " malhoun" mais c'est une lecture agréable, cela parait facile et ne l'est sûrement pas, donc une réussite... Menfin, Sterenn la vieille , c'est moi! Maladroite comme souvent j'avais glissé dans le clair ruisseau! ;))
Merci de tout coeur, Mona ! Mais tu n'es certainement pas vieille !
Je crois comprendre que le malhoun demande une répétition des deux premiers vers? En tout cas le résultat est superbe comme toujours....
Bravo, bravo et amitiés sincères.
Bonjour Annie, le malhoun est une forme issue de la chanson populaire marocaine, qu'un ami poète marocain, Flormed, a codifié en langue française ... Je te mets le lien vers la fiche qu'il a rédigé pour cela, sur un forum ou nous apprenons chaque mois une nouvelle forme ... Je crois que tu pourrais t'y plaire, d'ailleurs, si tu veux venir tu es cordialement invitée ! Bises, et merci !
Quelle magnifique photo ! Et quelle belle évocation d'un ruisseau en "peintre fou" !
Merci Valentine ! Bises.
Voilà
encore
une perle
de poésie
et une image
qui file
sous les yeux,
impalpablement.
La forme poétique
utilisée
que je ne connaissais pas du tout,
me rappelle
la musicalité
ldes
tyrades de cheoeur
dans la tragédie grecque.
On peut presque
percevoir
le rythme
d'un instrument,
se faufiler
sous vos mots.
Félicitations encore,
( et merci pour le lien avec la définition du type littéraire utilisé !)
Cordialement,
Francis Etienne
Merci de tout coeur Francis, pour ton commentaire qui me touche ! Il est normal que cette forme soit musicale, elle est adaptée de la chanson populaire marocaine ... Toute mon amitié.
une bien jolie poèsie
bise de bonne journée
Merci, Vénusia ! Bises.