Encore une adaptation à la langue française d'un poème d'Edgar Allan Poe...
Illustration prise sur Internet, ici
Encore une adaptation à la langue française d'un poème d'Edgar Allan Poe...
Illustration prise sur Internet, ici
Je poursuis mes adaptations à la versification française des poèmes d'Edgar Allan Poe...
(Illustration prise sur Internet, ici)
Ce poème d'Edgar Allan Poe n'étant pas rimé, je l'ai transposé en français en vers blancs...
(Image prise sur Internet, ici)
Un poème de jeunesse d'Edgar Allan Poe... Comme je le comprends !
(Illustration prise sur Wikipédia)
Pour transposer en français ce poème d'Edgar Allan Poe, comme il n'a fait rimer que les vers pairs de chaque strophe, j'ai fait de même...
(Illustration prise sur Internet, ici)
Encore une transposition en vers français d'un poème d'Edgar Allan Poe, celui-ci plus court...
(Illustration : Tableau de Manet, "Le buveur d'absinthe")
Encore une adaptation à la langue française d'un poème d'Edgar Allan Poe
D'après
(Illustration : Illustration de Edmund Dullac pour un recueil de poèmes d'Edgar Allan Poe, 1912)
Un poème écrit à quatre mains avec un ami de plume, Michel Doucet
(Illustration : Aurore sur les toits de Brest)
(Triolets)
Encore un poème d'Edgar Allan Poe transposé en vers français...
(Illustration : Illustration de Edmund Dullac pour un recueil de poèmes d'Edgar Allan Poe, 1912)
Je suis toujours dans mes adaptations des poèmes d'Edgar Allan Poe...
(Illustration : l'île de Molène, depuis la plage des Blancs Sablons au Conquet)