Je poursuis mon adaptation en vers français des Fungi de Yuggoth, de H.P. Lovecraft...
(Illustration : photographie de l'auteur)
Je poursuis mon adaptation en vers français des Fungi de Yuggoth, de H.P. Lovecraft...
(Illustration : photographie de l'auteur)
Je poursuis mon adaptation en vers français des Fungi de Yuggoth, de H.P. Lovecraft...
(Illustration de Didier Collobert, tirée de mon adaptation en vers français des poèmes d'Edgar Allan Poe)
Je poursuis mon adaptation en vers français des Fungi de Yuggoth, de H.P. Lovecraft...
(Illustration prise sur Internet, ici)
Je poursuis mon adaptation en vers français des Fungi de Yuggoth, de H.P. Lovecraft...
(Illustration : La vieille ville de Dubrovnik, prise sur Internet, ici)
Je poursuis mon adaptation en vers français des Fungi de Yuggoth, de H.P. Lovecraft
(Illustration prise sur Internet, ici)
Je poursuis mon adaptation en vers français des Fungi de Yuggoth, de H.P. Lovecraft...
(Illustration prise sur Internet, ici : La ville de Céléphaïs, dans les contrées du rêve de H.P. Lovecraft)
Sur les conseils de Paul-André Sagel, un ami et auteur de pièces de théâtre dont je vais prochainement éditer un roman, j'ai modifié l'introduction de ma pièce de théâtre, l'Être et le Néant, afin qu'elle soit plus aisée à mettre en scène. Ces deux sonnets remplaceront le sonnet d'introduction actuel ; d'ici un mois, je publierai cette version modifiée.
(Illustration prise sur Internet, ici)
Je poursuis mon adaptation en vers français des Fungi de Yuggoth, de H.P. Lovecraft
(Illustration prise sur Internet, ici)
Je poursuis mon adaptation en vers français des Fungi de Yuggoth, de H.P. Lovecraft...
(Illustration prise sur Internet, ici)
Je poursuis mon adaptation en vers français des Fungi de Yuggoth, de H.P. Lovecraft
(Illustration prise sur Internet, ici)